白居易 青门柳
青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
为近都门多送别,长条折尽减春风。
【译文及注释】
柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。
附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。
1、古 长安 东 霸城门 ,俗称 青门 , 青门 外有桥名 霸桥 , 汉 人送行至此,折柳赠别。后因以“青门柳”为赠别送行的典故。
【赏析】
这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗人白居易伤春叹别之情。